Дао Дэ Дзин

вся книга   

Каждый день - глава из книги

Май 18, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА XVII

1С наивысшими было так: низы просто знали, что они есть.

Ниже стояли те, кого все любили и прославляли.

Еще ниже стояли те, кого боялись,

А ниже всех — те, кого презирали.

5Тому, кто в себе не имеет достаточно доверия,

доверия не окажут.

Нерешительный! Вот так он ценит слова.

Добьется успеха, сделает дело,

А люди говорят: «У нас все получилось само собой».

Подробнее

Май 17, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА XVI

1Дойди в пустоте до предела.

Блюди покой со всем тщанием.

Все вещи в мире возникают совместно,

Я так прозреваю их возврат.

5 Вещи являются без порядка, без счета,

И каждая возвращается к своему корню.

Возвращение к корню — это покой,

Покой — это возвращение к судьбе.

Возвращение к судьбе — это постоянство,

10 Знание постоянства — это просветленность,

А не знать постоянства — значит слепотой навлечь беду.

Кто знает постоянство, тот все вместит в себя;

Кто все вместит в себя, тот беспристрастен.

Кто беспристрастен, тот царствен,

15Кто царствен, тот подобен Небу.

Кто подобен Небу, тот претворяет Путь.

Кто претворяет Путь,

Тот пребудет долго

И до конца дней избегнет вреда.

Подробнее

Май 16, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА XV

1 Те, кто в древности претворял Путь,

Погружались в утонченное и изначальное,

сокровенно все проницали.

Столь глубоки они были, что познать их нельзя.

5 Оттого, что познать их нельзя,

Коли придется описать их облик, скажу:

Сосредоточенные! Словно переходят реку в зимнюю пору.

Осторожные! Словно опасаются беспокоить соседей.

Сдержанные! Словно в гостях.

10 Податливые! Словно тающий на солнце лед.

Могучие! Словно один цельный ствол.

Все вмещают в себя, словно широкая долина.

Все вбирают в себя, словно мутные воды.

Если мутной воде дать отстояться, она станет чистой.

15 А то, что долго покоилось, сможет постепенно ожить.

Кто хранит этот Путь, не знает пресыщенья.

Не пресыщаясь, он лелеет старое и не ищет

новых свершений.

Подробнее

Май 15, 2012 at 3:02pm

Заметок: 0

ГЛАВА XIV

1Смотрю на него и не вижу: называю его глубочайшим.

Вслушиваюсь в него и не слышу: называю его тишайшим.

Касаюсь его и не могу ухватить: называю его мельчайшим.

Эта три невозможно определить,

5Посему я смешиваю их и рассматриваю как одно.

[Это одно] вверху не светло, внизу не темно,

Тянется без конца и без края, нельзя дать ему имя.

И вновь возвращается туда, где нет вещей.

Оно зовется бесформенной формой, невещественным образом,

10Оно зовется туманным и смутным.

Встречаешь его — не видишь его главы,

Провожаешь его — не видишь его спины,

Держаться Пути древних,

Чтобы повелевать ныне сущим,

15И знать Первозданное Начало —

Вот что такое основа и нить Пути.

Подробнее

Май 14, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА XIII

1Милость бесчестит: ее опасайся.

Цени великое несчастье как самого себя.

Что значит «милость бесчестит: ее опасайся»?

Милость для нас — униженье.

5Бойся, когда ее получаешь,

Бойся, когда ее теряешь.

Вот что значит «милость бесчестит: ее опасайся».

Что значит «цени несчастье как самого себя»?

Оттого, что у меня есть «я», у меня есть и несчастье.

10Не будь у меня моего «я», могу ли я быть несчастлив?

Поистине: тому, кто ценит себя больше мира,

Можно вверить мир.

Тому, кто любит себя, как мир,

Можно вручить мир.

Подробнее

Май 13, 2012 at 3:03pm

Заметок: 0

ГЛАВА XII 

1 От пяти цветов улюдей слепнут глаза.

От пяти звуков у людей глохнут уши.

От пяти ароматов люди не чувствуют вкуса.

Тот, кто гонится во весь опор за добычей, теряет разум.

5 Редкостные товары портят людские нравы.

Вот почему премудрый человек

Служит утробе и не служит глазам

И потому отвергает то и берет это.

Подробнее

Май 11, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА ХI

1Тридцать спиц колеса сходятся в одной ступице,

Но польза от колеса в том, что в ступице нет ничего.

Лепят из глины сосуд,

Но польза от сосуда в том, что внутри него нет ничего.

5Прорезывают окна и двери, чтобы получился дом:

А польза от дома там, где дома нет.

Поистине:

То, что имеешь, приносит выгоду.

А то, чего не имеешь, приносит пользу.

Подробнее

Май 10, 2012 at 3:02pm

Заметок: 0

ГЛАВА Х

1Пестуй душу, обнимай Единое — можешь ли не терять их?

Сосредоточь дух, приди к мягкости —

можешь ли быть как младенец?

Очищай сокровенное зеркало —

можешь ли быть без изъяна?

Люби народ, блюди порядок в царстве —

можешь ли пребывать в недеянии?

5Небесные врата отворяются и затворяются —

можешь ли быть женственным?

Постигай все в четырех пределах —

можешь ли обойтись без знания?

Порождает и вскармливает,

Все рождает и ничем не обладает.

Всему поспешествует, а не ищет в том опоры,

10Всех старше, а ничем не повелевает;

Вот что зовется сокровенным совершенством.

Подробнее

Май 9, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА IX

1 Чем удерживать наполненное до краев,

Лучше вовремя остановиться.

Кто старается наточить острее,

Не сохранит достигнутого надолго.

5 Коли золото и яшма заполнили покои,

Никому не под силу их сберечь.

Тот, кто кичится богатством и знатностью,

Сам навлечет на себя беду.

Подвиг совершен, слава явилась, а сам скрылся —

10 Вот Путь Небесный.

Подробнее

Май 8, 2012 at 3:01pm

Заметок: 0

ГЛАВА VIII

1 Высшее благо подобно воде:

Вода приносит благо всей тьме вещей

и ни с чем не борется.

Собирается в местах, которых люди избегают,

Вот почему она близка Пути.

5 Для жизни благотворна земля;

Для сердца благотворна глубина;

В общении благотворна доброта;

В речах благотворно доверие;

В правлении благотворно смирение;

10 В деяниях благотворно умение;

В движениях благотворно само время.

Лишь там, где нет соперничества, не будет и ущерба.

Подробнее